(骁骑原创)

村上春树《且听风吟》每日五分钟静下心来读书

村上春树《且听风吟》每日五分钟静下心来读书

本来我想把两本书放到一起说,一是因为都是村上春树的作品,第二我认为《且听风吟》被放大了;另一本《天黑以后》被严重低估!

村上春树《且听风吟》每日五分钟静下心来读书

之所以这样说,除了我不知深浅狂妄自大之外,还有些别的原因。

村上春树《且听风吟》每日五分钟静下心来读书

今天先说说《且听风吟》。

村上春树《且听风吟》每日五分钟静下心来读书

这是村上成名作,二十多岁时的作品。

主线讲的是21岁的“我”在暑期里发生的故事,确切的说是在十八天里发生的事情。

“我”和“鼠”都是颓废的七十年代的日本青年,带着茫然和怅然若失,整日流连酒吧,醉生梦死不知所以的活着。

不读书的“鼠”,他的理想是成为作家。

他想要写的书不要带性,也不要有死亡。

这两点几乎是所有作品的噱头和卖点,他都不要!

读到这里的时候,我曾十分感动。

之前对这个时代的日本青年做过了解。之所以感动是因为他们的生活中有太多的性,和接近死亡的东西。

酒精和性是为了麻醉,是为了麻木的活着,可意义却找不到。因为性和麻醉在心里泛滥,清醒过后就是深深的厌恶。

太多的放纵和肆意之后就是更大的空虚和孤独,这样感受我也曾经有过,就是因为这个类似的感受让我小小的感动了一下。

“我”和“鼠”有相同的气味,同样的隐忧。

记不起睡过的女孩,甚至记不起初恋,曾经有过的三段恋情最后的结局都是无疾而终。

这是很让人抓狂的结束。找不到分开的原因和理由的分离是很难受的,就像高空坠落的人拼尽全力却什么也抓不住,茫然的跌下。

整本书是碎片化的记载,一章写“我”在酒吧捡到的女孩,下一章写“我”的创作冲动以及启发,一章又写与“鼠”看似无聊的交流,好几条线。开始阅读就会很费劲,甚至怀疑其中没有什么联系,不明白村上这么写的原因。

直到最后,想到一个书中常常提到的词——距离。这时才算读懂他的用意。

就是距离。从小几乎不会说话的“我”,到后来因为一次发烧变得特别能说,再到逐渐平静下来,和正常人没什么区别。

“我”似乎懂得了“距离”的意义,和每个人都有距离的接触着,就连最好的朋友“鼠”也一样,不去探究,也不敞开自己的心扉。这就是“我”的行事风格。

书里的人物都是这样,每个人都把自己包裹起来,似乎都有个看不见却的确存在的壳,他们像容易受伤的软体动物一样互相之间慎重的浅浅的交流。

每个人心里都有不愿意表露出来的东西。

距离带来的不是安全感,更多的是孤独、空虚和无助。

当“我”和少了一根小指的女孩逐渐熟悉起来时,又自我保护式的突然分开。这一幕像极了“我”之前的三段感情。用一个词形容非常恰当——无疾而终!

无疾而终假如形容死亡,好像很好,没有痛苦没有灾难的死去。

但若是形容爱情就显得尤其尴尬,没有缘由的就结束,是会让人抓狂的。

村上春树的书说的都是小人物,他们或她们都不耀眼,都游离在常态的人群之外,最重要的就是他们都仔细的控制着距离。

似乎所有的人际交往都需要一个安全距离。

这个距离是保护,更是隔阂,让心难以相交。

还有一点作者想要表达的东西,就是语言,或者说交流。

在这本书里,很多地方的交流都是很别扭的,是达不到目的交流,甚至越是交流误解就越深。

有时候的确如此,说的多了反而不如不说,不如少说。

可它想要表达的又不是不要交流,是想要一种更高等级的交流——用心。

它必须建立在信任的基础上,这种交流才是最有成效的沟通方式。

有人说《且听风吟》树立了村上式的写作风格,是不同于以往所有日本作家的风格,更偏向于西方。

因此给的评价非常高。

可我有点不一样的看法。

我细细的读了几遍(全书不过七万字),并没有读其他村上的书那样越读越爱,甚至最后那一遍有种读不下去的感觉。

有些我感觉有不太成熟的地方,还有多出来的语句,比如撞车之后本来已经全部交代清楚,这一段已经很完整了。最后却又莫名其妙的多了一句:“然而当务之急是:将公园维修费分3年连本带利交 到市政府去。”

我觉得这句多余了,没有必要有。多了这一句就减少了之前塑造的洒脱和对什么都不在乎不放在心上的人物形象。整本书的语言都是很简洁的,能用三个字表达的绝不用四个。

《且听风吟》的风格和王朔的小说很相似,尤其像《一半是海水一般是火焰》的前半部分,都带着颓废、空虚甚至是玩世不恭加自以为是的冷幽默。

我觉得这种风格王朔比村上春树更适合,更能把握。

王朔写这本书的时候差不多也是二十多岁。

最后我还想说《且听风吟》这个名字我非常喜欢,很有诗意,听着非常舒服。

可细细品味又觉得不好。故事的结尾是二十九岁的“我”和妻子漫步海边,看看电影喂喂鸽子,那样平淡如水的活着。“我”又回忆起那个女孩,她早已失去了踪迹,只剩下那张《加利福尼亚的女孩》唱片还不时的拿出来听一下……

结尾带给我的感受是回忆风,听着风声带回那些值得留恋的片段和那些女孩!这样的感觉应该是甜美略带惆怅的情绪,是一种不愿意让它们消逝的情绪。

不应该是一切都看透的那种“让往事随风”的道家觉悟。“且听风吟”似乎更像是在说:“过去就让它消散在风里,不如听风吟唱!”

这是两种不一样的心境,我个人认为如果把“且”字去掉是最好的——听风吟!

听它带来过往的时光,去回忆,去细细感受。

不是把它们彻底的看开,变成无欲无求一切向后看的感觉,这样就没意思了。

当然这是翻译的锅,不是村上春树的本意。

《且听风吟》让很多人知道了村上春树的名字,但这本书距离后来的《挪威的森林》《海边的卡夫卡》还有很远的距离,在我看来它是被过份高估了。

说明一下,我是没资格评论村上春树的作品的。只是分享观点,毕竟一千个人眼里就有一千个哈姆雷特,再次请大家原谅我的浅薄见识和妄言。我也是村上春树的粉丝,并且是铁粉。

明天说一本在村上春树所有的作品里相对比较冷的书《天黑以后》。

#我要上微头条# #活得通透# #我和头条的故事#