首先我们需要知道的是饼干曲奇这类食品是从西方国家传入到中国的…

饼干和曲奇有什么区别么?(软曲奇和硬曲奇区别)

饼干这个词最开始来源于拉丁文的“biscoctus”,或“twice baked”。古罗马军队的配给粮食就是饼干。面包干、压缩饼干、饼块、土司干等这些食品都来源于“biscoctus”。现代科学技术的发展催生出越来越多的饼干产品。部分小糕点和华夫饼等也被归类到这类食品里面。大部分以英语为母语的国家依然保留着对传统的“饼干”的定义。在美国,“biscuit”被重新定义为“一种小小个的,软软的,能够快速发酵的上桌时依然热腾腾的面包产品。通常可以替代面包,搭配着其他菜色一起吃。”

饼干和曲奇有什么区别么?(软曲奇和硬曲奇区别)

  而根据《牛津词典》的解释,“biscuit”这个词早在14世纪开始就有人在使用了。里面具体的释义如下:饼干,一种又脆又干的面包,有软的,也有硬的,通常用平薄的蛋糕模制作而成。其主要原料是面粉、水,有时也会加入牛奶,不需要酵母。而糖果饼干或花式饼干通常味道和款式不一。在这个释义里,饼干的“硬”的特性并没有被突出强调。而在美国的《韦伯斯特词典》里,其对饼干的释义为:一种小小的烘焙点心,通常用面粉和牛奶发酵而成。

  《牛津词典》对曲奇也有释义:在苏格兰,曲奇是烘焙师对普通小面包的通称。在美国,曲奇通常指的是小小的,扁的甜点(也就是英国的饼干)。而在很多地方,例如南非和加拿大,曲奇指的是各种各样形状的,咸的,甜的小点心。

  《牛津美国食品与饮料百科全书》中提到:“17世纪,早期的英国和荷兰移民将曲奇带到美国。当时,英国人把薄脆小甜饼和马卡龙等称作小点心,种子饼干和茶点。而荷兰人称这些为“koekjes”,也就是饼干,后期慢慢衍变为“cookie”和“cookey ”也就变成了美国词汇。美国独立战争之后,美国各地人民来到纽约后就慢慢对曲奇这个词习以为常,因此这种叫法就慢慢被普及了。”

  饼干和曲奇之间的异同实在很难一下子说明白。如果你是一个美国人,要跟你的英国朋友争论语义学上的不同的话,那就更加难以解释了。饼干和曲奇的称呼在不同的地区会不一样,这是真的。但饼干和曲奇毕竟还是有不同之处的,以下是一些区分的小技巧。主要是通过观察饼干或曲奇的大小、质地和味道来区分。

按地区分

你住在哪里决定了你对这种食物的称呼。美国人印象中的曲奇通常被英国人和爱尔兰人称作饼干。在英国和爱尔兰,饼干同时也被称作“消化饼干”,尤其是那些晚餐后食用或作为茶点的甜点。

美国饼干和曲奇的甜度

在美国,如何区分饼干和曲奇会涉及到这两种食物的甜度。曲奇通常比饼干要甜腻,含糖量通常比较多,在菜单上还通常被归类到甜点这一栏目里。而饼干则被归类到早餐栏目里。

饼干和曲奇的大小和质地

要区分饼干和曲奇,还要看它们的大小和质地。曲奇通常比饼干还要平。饼干通常有两种,一种是早餐饼干,看起来很像司康饼。另一种是甜点饼干,看起来更像曲奇。早餐饼干通常含有各种各样的发酵助剂,这些发酵助剂通常也会被应用到曲奇制作当中。例如鸡蛋、小苏打、泡打粉等。但早餐饼干里有时还会加入酵母。这样的话,早餐饼干就比曲奇要轻盈、蓬松。甜点饼干之所以跟曲奇很像是以为它们很平。实际上,甜点饼干比曲奇要稠密。如果你觉得手上的曲奇要泡一下再吃才比较好吃的话,那就代表这是饼干,而不是曲奇。

饼干和曲奇的配菜

如果你还是不能分辨出哪一种是曲奇,哪一种是饼干,那你还可以看看它们是跟什么配着一起吃的,也许可以给你一些提示。曲奇通常是跟雪糕搭配着吃的,另外,还配着一杯牛奶和一客巧克力点心。如果你吃的是饼干的话,通常会有酱汁,黄油或奶酪配着上桌。《以上观点来源于网络查询》